ສຳຫຼວດ

ແປວ່າ...

ໜ້າຕາ
0 (0%)
ສີສັນ
1 (16.7%)
ຮູບແບບໜ້າຕາ
1 (16.7%)
ຮູບແບບສີສັນ
2 (33.3%)
ທີມ
0 (0%)
ຕີມ
1 (16.7%)
ອື່ນ ໆ...
1 (16.7%)

ສະມາຊິກທີ່ໂຫວດ: 6

ຈຂກທ. ກະທູ້: [ແບບສຳຫຼວດ] Theme ຈະແປວ່າ?  (ອ່ານ 1520 ເທື່ອ)

0 ຄົນ ແລະ 1 ຂາສັນຈອນ ກຳລັງເບິ່ງກະທູ້ນີ້.

au໘ust

  • Administrator
  • Jr. Member
  • *****
  • ໂພສ: 83
  • ຄຸນງາມຄວາມດີ: +4/-0
  • ເພດ: ຊາຍ
  • ບັກນິນນີ່ ແອນ ຮິສ ແອດແວນເຈີ ອອຟ ເດິມໍລະສຸມຊີວິດ
    • ເບິ່ງຂໍ້ມູນສະມາຊິກ
    • au8ust's tech channel
[ແບບສຳຫຼວດ] Theme ຈະແປວ່າ?
« ເມື່ອ: ກຸມຟາ 18, 2009, 09:35:34 PM »
ໃນ SMF ແລະ CMS ອື່ນ ໆ ມັກຈະມີສ່ວນທີ່ເປັນໜ້າຕາຂອງລະບົບ ເຊິ່ງສາມາດດາວໂຫຼດມາລົງເພີ່ມເຕີມໄດ້ນຳ ເຊິ່ງມີຫຼານຊື່ເອີ້ນເຊັ່ນ Skin, Template, Style ແລະ Theme ເປັນຕົ້ນ

ໃນ SMF ຈະເອີ້ນວ່າ Theme ເຊິ່ງຄຳນີ້ ກໍ່ຍັງບໍ່ແນ່ໃຈວ່າຈະແປເປັນສັບໃດດີ ຖ້າມີຄຳອື່ນ ໆ ກໍ່ສະເໜີເຂົ້າມາໄດ້ເດີ້

duong

  • Newbie
  • *
  • ໂພສ: 7
  • ຄຸນງາມຄວາມດີ: +0/-0
  • ເພດ: ຊາຍ
    • ເບິ່ງຂໍ້ມູນສະມາຊິກ
    • vrlao
Re: [ແບບສຳຫຼວດ] Theme ຈະແປວ່າ?
« ຕອບກັບ #1 ເມື່ອ: ກຸມຟາ 19, 2009, 05:42:43 AM »
ໃສ່ວ່າ " ຮູບແບບ"  ;D

sen9y

  • Administrator
  • Newbie
  • *****
  • ໂພສ: 4
  • ຄຸນງາມຄວາມດີ: +0/-0
  • ເພດ: ຊາຍ
    • ເບິ່ງຂໍ້ມູນສະມາຊິກ
Re: [ແບບສຳຫຼວດ] Theme ຈະແປວ່າ?
« ຕອບກັບ #2 ເມື່ອ: ກຸມຟາ 19, 2009, 09:10:28 PM »
ໃນຕອນນີ້ຄິດວ່າ "ຮູບຮ່າງສີສັນ" ແລະ "ຮູບຮ່າງໜ້າຕາ" ແມ່ນໃກ້ຄຽງ ແຕ່ຖ້າໃຫ້ເລືອກແມ່ນຢາກໄປທາງ "ຮູບຮ່າງໜ້າຕາ" ຫຼາຍກວ່າ  :)

au໘ust

  • Administrator
  • Jr. Member
  • *****
  • ໂພສ: 83
  • ຄຸນງາມຄວາມດີ: +4/-0
  • ເພດ: ຊາຍ
  • ບັກນິນນີ່ ແອນ ຮິສ ແອດແວນເຈີ ອອຟ ເດິມໍລະສຸມຊີວິດ
    • ເບິ່ງຂໍ້ມູນສະມາຊິກ
    • au8ust's tech channel
Re: [ແບບສຳຫຼວດ] Theme ຈະແປວ່າ?
« ຕອບກັບ #3 ເມື່ອ: ກຸມຟາ 19, 2009, 09:16:22 PM »
ຄຳນີ້ມັນແປຍາກຫັ້ນນະ ເພາະໂຕແປແທ້ ໆ ມັນ theme ມັນບໍ່ໄດ້ແປວ່າສີສັນ ຫຼືຮູບຮ່າງ ຫຼືພາບລັກ ຫຼືພວກນີ້ເລີຍ
ດັ່ງນັ້ນ ຖ້າຈະແປເປັນສັບໃໝ່ ກໍ່ຕ້ອງໃຊ້ສັບທີ່ບົ່ງບອກເຖິງຄວາມໝາຍໄດ້ດີ ກໍ່ມີຫຼາຍຄຳຕາມທີ່ໃຫ້ເລືອກໂຫວດທາງເທິງ

ຄຶດຍາກ -_-

duong

  • Newbie
  • *
  • ໂພສ: 7
  • ຄຸນງາມຄວາມດີ: +0/-0
  • ເພດ: ຊາຍ
    • ເບິ່ງຂໍ້ມູນສະມາຊິກ
    • vrlao
Re: [ແບບສຳຫຼວດ] Theme ຈະແປວ່າ?
« ຕອບກັບ #4 ເມື່ອ: ກຸມຟາ 20, 2009, 06:21:52 AM »
ແຕ່ໃນບາງປະເທດເພີ່ນກໍ່ບໍ່ສາມາດແປອອກມາເປັນຄຳສະເພາະເຈາະຈົງ ຄວາມໝາຍຂອງ Themes ໄດ້, ມີແຕ່ວ່າລັກສະນະລວມໆ,

ເວົ້າເຖິງຄວາມໝາຍເທົ່ານັ້ນ ໂດຍຍັງຮັກສາຄຳວ່າ Themes ຄືເກົ່າ (ສະຫຼຸບແລ້ວ "ແປຍາກ")

pnomsin

  • Newbie
  • *
  • ໂພສ: 8
  • ຄຸນງາມຄວາມດີ: +0/-0
  • ເພດ: ຊາຍ
    • ເບິ່ງຂໍ້ມູນສະມາຊິກ
    • ຊຸມຊົນຄົນໃນວົງການໄຟຟ້າ
Re: [ແບບສຳຫຼວດ] Theme ຈະແປວ່າ?
« ຕອບກັບ #5 ເມື່ອ: ກຸມຟາ 23, 2009, 10:48:08 AM »
ຖ້າແມ່ນ ໂທລະສັບມືຖື
ເວລາເຮົາບໍ່ມັກສີທີ່ມາກັບມັນ ກໍ່ສາມາດ ປ່ຽນ ຫນ້າກາກໄດ້
ຖ້າແມ່ນຕຸກກະຕາ ເຮົາກໍ່ສາມາດປ່ຽນເສື້ອຜ້າໃຫ້ມັນ

ຂໍສະເຫນີ ໃຫ້ແປວ່າ ເສື້ອ  ;D

mongkp

  • Newbie
  • *
  • ໂພສ: 13
  • ຄຸນງາມຄວາມດີ: +0/-0
  • ເພດ: ຊາຍ
    • ເບິ່ງຂໍ້ມູນສະມາຊິກ
    • ລາວໃຈດີ
Re: [ແບບສຳຫຼວດ] Theme ຈະແປວ່າ?
« ຕອບກັບ #6 ເມື່ອ: ກຸມຟາ 26, 2009, 03:10:21 PM »
ຍາກໃຫ້ແປ່ວ່າ ຕີມ  ;D

smartcat

  • Newbie
  • *
  • ໂພສ: 2
  • ຄຸນງາມຄວາມດີ: +0/-0
  • ເພດ: ຊາຍ
    • ເບິ່ງຂໍ້ມູນສະມາຊິກ
    • LaoTop.Net
Re: [ແບບສຳຫຼວດ] Theme ຈະແປວ່າ?
« ຕອບກັບ #7 ເມື່ອ: ກຸມຟາ 12, 2010, 09:24:33 AM »
ໃສ່ວ່າ
ອ້າງອີງ
ລັກສະນະ
ເພາະເຫັນຢູ່ມືຖືມັກໃສ່ແບບນັ້ນ ລັກສະນະ